PREVOD
GLUP SI KAO TVOJ PAMETNI TELEFON, VODIM SVOG PIKAČUA KUĆI: Evo o čemu je pobednička pesma Evrovizije (VIDEO)
U pesmi se spominju Barbi i Pikaču, te božanstvene žene i glupi momci
Kada su izraelsku pevačicu Netu pitali kakvo značenje ima pesma "Toy", s kojom je pobedila na ovogodišnjoj Evroviziji, Neta je rekla kako pesma govori o ženskoj snazi i emancipaciji. Pesma "Toy" postala je popularna i pre same Evrovizije, a svi su je zapamtili po specifičnim zvukovima i Netinom "kokodakanju" u pesmi. U nastavku je prevod pesme u kome spominju Barbi i Pikaču, te božanstvene žene i glupi momci:
Pogledaj me, ja sam prelepo stvorenje,
Baš me briga za tvoje "moderno propovedanje"
Dobro došli, momci, previše ste glasni, naučiću vas
Pam pam pa hoo, prram pam pa hoo Hej, mislim da ste zaboravili kako se igra
Moj medvedić beži
Barbi ima nešto reći, hej, hej, hej
Hej! Moj Simone kaže: Ostavi me na miru
Vodim svog Pikačua kući
Glup si kao tvoj pametni telefon Wonder Woman nemoj nikada zaboraviti
Ti si božanstvena, a on će zažaliti
On je baka-mhm-bak-mhm-bakbak-bak-mhm-boy
Baka-mhm-bak-mhm-bakbak
Ja nisam tvoja baka-mhm-bak-mhm-bak-mhm-bak-mhm-bak-mhm Nisam tvoja igračka
Ti, glupi dečače
sada ću te spustiti i naterati da me gledaš
plešem s mojim lutkama u MadaBaka A-a-a-Ani lo buba
Nemoj ići igraj se sa mnom dečko
Ani lo buba
Ne idi igraj se, tresi
Zvone svadbena zvona
Novac, čoveče,
baš me briga za tvoje stvari
(Pam pam pa hoo, turram pam pa hoo) Nisam tvoja igračka
Ti, glupi dečače
sada ću te spustiti i naterati da me gledaš
plešem s mojim lutkama u MadaBaka
Poslušajte još jednom pobedničku pesmu ovogodišnje Evrovizije:
Bonus video VRATILA SE BALKANIKA IZ LISABONA, SANJA ILIĆ GLASNO PONOVIO: Videli ste, David se ponovo borio sa Golijatom!
(Espreso.co.rs/ Večernji.hr)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!