Premijera dečije predstave Nemušti jezik u Buhi 14. decembra
Foto: Printscreen

kultura za decu

Premijera dečije predstave Nemušti jezik u Buhi 14. decembra

Pesnik Miodrag Stanisavljević je napravio odmak od narodne bajke i ispričao novu priču koja na svež i pristupačan način tretira temu nemuštog jezika, komuniciranja i prožimanja čoveka i prirode

Objavljeno: 12:28h

Pozorište „Boško Buha“ premijerno će izvesti 14. decembra na sceni UK „Vuk“ predstavu za decu „Nemušti jezik“ koju je u formi kabarea režirao Milan Karadžić, prema motivima narodne bajke koju je u stihovima obradio Miodrag Stanisavljević.

Za razliku od glavnog junaka bajke, koja je deo školske lektire, Bedni Gašo iz ovog komada ne koristi sposobnost razumevanja govora životinja da se obogati, već da bi učinio plemenito delo – da bi spasio princezu koju je zarobio zli vilenjak Čudilo. Uz pomoć čitave svite pomoćnika, ali i uz stalne pretnje, Gašo uspeva da završi svoju potragu i odnese pobedu nad Čudilom, najavila je dramaturg Milena Depolo 10. decembra na konferenciji za novinare, podsetivši da su u „Buhi“ sa velikim uspehom godinama igrane i Stanisavljevićeve bajke „Vasilisa prekrasna“ i „Carev zatočnik“, takođe u režiji umetničkog direktora ovog pozorišta Milana Karadžića.

foto: Printscreen

Karadžić je priznao da je imao dilemu kako da na scenu postavi „Nemušti jezik“, jer mu taj komad u divnim stihovima pre deluje kao scenario za dobar crtani film u kojem su likovi, pored ljudi i mitoloških bića, travke i žabe, guske i vetar...

„Zajedno sa autorskim timom došli smo na ideju da ne radimo klasičnu bajku, nego da stihove pretočimo u songove i da se priča probija kroz kabaretsku formu. Pored toga, uveli smo i elemente pozorišta u pozorištu“, rekao je Karadžić, dodajući da se nova predstava žanrovski dosta razlikuje od onih koje je do sada radio u „Buhi“.

Kompozitorka Irena Popović opisala je muziku za ovu predstavu kao stilski pluralizam, sa elementima popa, roka, klasike, Holivuda, opere, odnosno kao „jedan namerni miš-maš“.

„Kao majka desetogodišnjih blizanaca znam koliko je danas u tom uzrastu kratka koncentracija na tekst. Izazov je bio da sačuvamo arhaizme u jeziku, da se čuje bogatstvo te poezije, a da deci držimo pažnju kako bi čula ideju komada“, rekla je Irena Popović.

Kako u programu predstave ocenjuju Karadžić i autorski tim, „već je Stanisavljević napravio odmak od narodne bajke i ispričao novu priču koja na svež i pristupačan način tretira temu nemuštog jezika, komuniciranja i prožimanja čoveka i prirode, govoreći zapravo o odrastanju Bednog Gaše i njegovoj potrazi za nesrećnom, otetom princezom“. „Čitajući na slobodan način ovaj komad, preplićući žanrove i stilove, scenske i muzičke pravce, i mi na neki način pokušavamo da progovorimo „nemuštim jezikom“: da nađemo način da ova predstava komunicira sa današnjom mladom publikom, jezikom koji je njoj samoj intrigantan i uzbudljiv“.

Mladi glumac Vukašin Jovanović (Bedni Gašo) izrazio je zahvalnost što je dobio priliku da učestvuje u divnom procesu rada uz koji je mnogo i naučio. „Mislim da će deca sa uzbuđenjem da prate predstavu, a da će biti zanimljiva i za odrasle“, rekao je on. Zadovoljstvo što su deo ove zanimljive i maštovite predstave istakle su i mlade glumice, koje igraju po više uloga, Srna Đenadić, Miona Marković, Bojana Stojković i Olivera Bacić.

U predstavi učestvuju i stalne članice „Buhe“ Teodora Ristovski, Andrijana Oliverić i Katarina Marković.

Koreografiju je radio Nebojša Gromilić, a scenski pokret Marta Bjelica. Bajkovitu scenu i kostime kreirali su Boris Maksimović i Zora Mojsilović.

Prema ustaljenoj praksi "Buhe", predstava „Nemušti jezik“ će 14. decembra biti izvedena dva puta – u 12 sati za decu i u 20 sati za odraslu publiku, a tokom meseca imaće još tri dnevna termina.

Espreso.co.rs/SEEcult.org

Bonus video:


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.