pomozimo
VOLELA BIH DA BAR ZA UŽINU IMAMO: Maja (12) i njene sestre VAPE, i suze su presušile, OSTALA JE SAMO BOL
Njihova nova adresa tako je postalo selo Vlase, gde im se nalazi škola i gde sada žive odvojeno od oca Gorana, majke Biljane i brata Milorada koji ima svega godinu dana
Svi ideali sveta ne vrede suze jednog deteta – rekao je davno Dostojevski, a u krupnim i bistrim očima sestara Jovanović čini se da su suze presušile i da su odavno pretvorene u tugu, bol i strepnju. Dok vode bitku za najosnovnije, detinjstvo obojeno bezbrižnošću i igrom za njih je samo san.
Milica (9), Maja (12) i Milena (13) su do pre samo dva meseca živele u planinskom selu Trstena na 30 kilometara od Vranja i uz administrativnu liniju sa Кosovom i Metohijom, gde ne funkcionišu čak ni telefonske mreže. Zbog vukova i velikih snežnih nameta, otac je morao svakodnevno da ih vodi do škole sa psima čuvarima.
Nisam mogla više. Nisam mogla da gledam kako mi se unuke pate 12 kilometara od kuće do škole i nazad. Zimi je to teško i za iskusne gorštake, a kamoli za tri nejake devojčice. I, šta ću, kako ću, ‘siđem’ sa ovom decom u Vlase, da im olakšam – kaže njihova baka Vidosava.
Njihova nova adresa tako je postalo selo Vlase, gde im se nalazi škola i gde sada žive odvojeno od oca Gorana, majke Biljane i brata Milorada koji ima svega godinu dana. Adresa im je ova stara kućica od dva sobička bez vode i kupatila, koju plaćaju simboličnih 1.500 dinara mesečno. To je sve što su mogli da priušte.
Nedostaje nam naš mali brat i volele bi da smo češće sa mamom i tatom, ali moramo da učimo da se u budućnosti ne bi mučile ovako – pričaju ove prerano sazrele devojčice. Nakrivljen plafon, stari sto i komadići oskudnog doručka dopunjuju najpotresnije reči koje smo imali priliku da čujemo:
Spremam im da jedu od onog što se nađe u kući. Naravno, ako se nađe. Još uvek mi se srce cepa kada se prisetim kada su mediji pre nekoliko godina pitali Maju šta najviše želi, a ona im je odgovorila – ‘Volela bih bar da imamo za užinu – da bismo jele’ – s bolnom grimasom i suzama izgovara baka Vidosava. U ovom kraju siromaštvo kao da je genetska boljka, jer su generacije rađane na veoma nepristupačnom terenu. Zime su duge i jake i retko šta uspeva. Iseljavanje ljudi i nedostatak posla dodatno otežavaju situaciju.
Prihvatam se svakog posla, jer stalnog nemam. Bavim se poljoprivredom i stočarstvom. Imamo samo 9.000 dinara dečijeg dodatka i skromnu penziju koju moja majka prima. I njoj znači da budu u Vlasu zbog ambulante, dijabetičar je. Nažalost, supruga mi je takođe bolesna, pa je i to otežavajuća okolnost. Na okupu smo uglavnom tokom vikenda. Iskreno, jedva sastavljamo kraj sa krajem – uključuje se u razgovor otac Goran pojašnjavajući veoma kompleksnu porodičnu situaciju.
Jedini spas za ovu porodicu, koja sada živi na dve adrese, jeste kuća u Vlasu koju su počeli da grade pre nekoliko godina. Međutim, nemaju sredstava da je završe. Malu Maju smo upitali koja joj je najveća želja na šta nam je odgovorila:
Želim samo da mi porodica bude opet na okupu!
Božićna čarolija krenula je da ulazi u domove ugroženih mališana ispunjavajući njihova srca verom i nadom da će kroz darežljivost i milosrđe humanih ljudi i njihovo detinjstvo biti ulepšano. I sestre Jovanović zaslužuju da žive kao i sva druga deca!
Humanitarna organizacija Srbi za Srbe pokreće veliku božićnu akciju prikupljanja pomoći za završetak novog doma za porodicu Jovanović. Za uspešnu realizaciju akcije potrebno je preko 15.000 evra, pa pozivamo sve donatore i ljude dobrog srca da nam se priključe!
SRBIJA 1. SMS na 7763 (200 dinara) 2. Račun: 160-279491-71 3. Pay Pal 4. Devizni račun: IBAN: RS35160005080002381269 SWIFT: DBDBRSBG Customer: Srbi za Srbe Bank: Banca Intesa, Milentija Popovica 7b, Beograd
REPUBLIКA SRPSКA 1. Poziv na broj 17763 iz fiksne i mobilne telefonije (2 КM) 2. Račun: 56201281300241-58 (NLB razvojna banka)
ŠVEDSКA 1. SWISH: 1230 133 900 2. Pay Pal 3. Bank Giro: 5302-1077 4. Račun: 5226 1060 858
AMERIКA 1. Pay Pal 2. Lični ili biznis ček na: Serbs for Serbs, Po Box 34206 Chicago, IL 60634 *svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice
КANADA 1. Pay Pal 2. Putem čeka na: Serbs for Serbs Canada, 635 The Queensway, Lower Level, Toronto, ON, M8Y 3B3 3. E-transfer na: donate@serbsforserbs.ca *svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice
NEMAČКA 1. Pošaljite tekst SZS na 81190 (2.99 evra) 2. Pay Pal 3. IBAN: DE84 7606 0618 0002 7519 92 *svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice
ŠVAJCARSКA 1. Pošaljite tekst SZS 20, SZS 45, SZS 90 itd. na 339 (moguć iznos donacije od 1 do 99 CHF) 2. Pay Pal 3. Кonto: 61-335679-5 IBAN:CH57 0900 0000 6133 5679 5 Max-Högger-Strasse 6, 8048 Zürich *svi donatori ostvaruju pravo na poreske olakšice
AUSTRIJA 1. Pay Pal 2. IBAN:AT97 3200 0000 1036 4339 SWIFT/BIC: RLNWATWW Customer: Org. f. hum. Hilfe - Srbi za Srbe Кalvariengürtel 39/6, 8020 Graz Austria 3. Poziv na broj 0901 300 201 iz fiksne i mobilne telefonije (3 evra)
NORVEŠКA 1. VIPPS broj: 104 414 2. Pay Pal 3. Račun: 1503 83 80483
CRNA GORA 1. Račun: 510-91548-03 (Crnogorska komercijalna banka) 2. Pay Pal
Donatorska platforma za ceo svet (VISA, Mastercard…)
(Espreso.co.rs/Srbi za Srbe.org)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!