što južnije, to tužnije
Zašto se rugamo govoru južne pruge? (VIDEO)
Antropolog Tanja Petrović istraživala je zašto se pojedini jezički varijeteti, poput onih sa juga Srbije, povezuju sa niskim kulturnim vrednostima i rezultate objavila u knjizi "Srbija i njen jug - južnjački dijalekti između jezika, kulture i politike". Periferne oblasti poput juga Srbije često se smatraju za zaostale i marginalne, ne samo geografski, što je univerzalna pojava u svetu, a južnjački govor u Srbiji se doživljava kao smešan, neobrazovan, primitivan, "posvađan" s padežima, kaže ona. Da li ih razumete šta pričaju: Hrvatsko-srpski rječnik za sajam spreman! (FOTO) - Jug je najduže bio pod osmanskom vlašću i zato se u kolektivnoj imaginaciji zamišlja kao veliko zaostalo seosko područje. Osmansko nasleđe ostavilo je mnogo izrazitiji trag na gradsku kulturu, nego na seosku tradiciju. Najzad, nijedan drugi deo Srbije nije u 20. veku intenzivnije industrijalizovan od juga - Niš, Leskovac, Vranje, Jagodina, Kruševac, Ćuprija. Čak je i među lingvistima rasprostranjeno da govornici sa "južne pruge" ne mogu da nauče standardni srpski jezik u potpunosti - ističe Petrović. – Ako pogledamo naše serije, Srećko Šojić izašao je iz sela, ali je ostao neuklopljeni polutan. Ima "aspiracije", teži nečemu višem nego što jeste, i južnjački dijalekti su simbol upravo te neuspešne modernizacije i urbanizacije.
čim izađe iz sela ispada glup i ne ume da razgovara sa lekarom i sudijom. ostaje netaknut i autentičan vlasotinačku hip-hop grupu "Southentik Crew" Vi ste sa juga? vlasotinački uključujemo u nastavu otvoreno suprotstavljaju hegemonoj perspektivi centra unošenjem svog dijalekta u diskurs hip-hopa. Oni nedvosmisleno definišu dijalekatsku pripadnost: svesno zaobilaze nacionalni centar Petrović. jug Srbije oseća se inferiorno u odnosu na druge govornike. treba prevazići okvire u koje su dijalekti nasilno smešteni Tanja Petrović. PolitikaUz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!