kakav je ovo bio hit!
SVI POGREŠNO PEVAMO KARLEUŠINU PESMU: Nema Balkanca koji je ne zna napamet, ali samo ovako je pravilno!
Česta jezička nedoumica u srpskom jeziku je pozajmljenica koja se koristi kao sinonim za grudnjak
U srpskom jeziku se toliko odomaćila pozajmljenica za grudnjak da je bila inspiracija za veliki hit pevačice Olje Karleuše.
Kada je pre više od 17 godina snimljena ova pesma skoro da nije bilo Balkanca koji tekst nije znao od reči do reči.
Zanimljivo je da pesma nosi naziv "Brushalter", što je zapravo nepravilan oblik.
Ova imenica kojom se označava deo ženskog donjeg veša, grudnjak, potiče od nemačkog Brusthalter.
Zbog toga se pravilno piše "brusthalter", a ne "brushalter".
Većina pogrešno izgovara i piše.
Sada kada znate kako je pravilno, refren čuvenog folk hita ćete pevati malo drugačije...
Bonus video:
(Espreso/ Pripremila M.L.)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!