HRVATIMA SRPSKI ZVUČI VESELO I SRDAČNO, A KAKO SRBI ČUJU HRVATSKI JEZIK? Istraživanje o tome koliko se razumemo
Srbija i Hrvatska, Foto: printscreen/youtube

ZANIMLJIVO

HRVATIMA SRPSKI ZVUČI VESELO I SRDAČNO, A KAKO SRBI ČUJU HRVATSKI JEZIK? Istraživanje o tome koliko se razumemo

Korisnik društvene mreže Quora, Louis Stevanovic, postavio je zanimljivo pitanje u vezi sa hrvatskim i srpskim jezikom, odnosno, koliko Hrvati razumeju srpski jezik i obrnuto

Objavljeno:

Luka Trkanjec, korisnik popularne mreže, dao je ovaj odgovor: Razlike između hrvatskog i srpskog jezika su otprilike na razini razlika između britanskog i američkog engleskog jezika.

Smatra se da Hrvatima srpski zvuči veselo, srčano i rustikalno, dok Srbima hrvatski zvuči otmenije, pristojnije, čak i romantično. To često može dovesti do smešnih situacija. U leksici ima dosta razlika (primer, sused/komšija, tisuća/hiljada, domovina/otadžbina), no narodi međusobno dobro razumeju i ove reči.

Stranac koji uči jedan ili drugi od ova dva jezika će svakako razumeti oba, ali odmah će se "čuti" koji je naučio. Ove su suptilne razlike takve da čak niti mi, izvorni govornici, ne možemo "fejkovati" govor svojih suseda bez da neko vreme živimo onde i uhvatimo žargon i naglasak, odmah ćemo zapravo biti uhvaćeni. Kada je reč o pismu, tu ipak ima više razlika jer Srbi koriste ćirilicu, a Hrvati latinicu. Mlađi Hrvati ćirilicu gotovo uopše ne poznaju, dok su generacije koje su se školovale za vreme Jugoslavije ćirilicu naučile u osnovnoj školi.

Bonus video:

(Espreso.co.rs/VečernjiList.hr)


Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!
counterImg

Espreso.co.rs


Mondo inc.