zanimljiva logika...
HRVATI TVRDE DA SU ONI VATERPOLO 'DELFINI': "Tako je bilo u staroj Jugoslaviji!"
Da budemo precizni, hoće da budu "dupini"
Vaterpolo reprezentaciju Srbije u četvrtfinalu olimpijskog turnira u Tokiju očekuje dvoboj sa aktuelnim svetskim prvakom Italijom. Delfini su u grupnoj fazi doživeli poraze od Španije i Hrvatske.
I susede u četvrtfinalu očekuje klasik, sa Mađarskom, ali oni se sada neočekivano bave jednom drugom temom. Naime, Hrvati smatraju da bi njihovi vaterpolisti trebalo da nose nadimak "delfini", a ne srpski. Iako su već dugo poznati kao "barakude", tvrde da im taj nadimak ne priliči.
U "Večernjem listu" se tako napominje da je nekadašnja reprezentacija Jugoslavije nosila nadimak "delfini" a da su u njoj pretežno bili hrvatski igrači, "najčešće s mora".
Ali, autor teksta se zalaže da se ponovo nametne naziv "dupini" - hrvatska reč za delfine - iako se isti nije primio posle raspada Jugoslavije.
- Kad su Hrvati samostalno počeli da osvajaju svetske bazene, još neko vreme su bili dupini, ali se to nekima nije svidelo. Nekima je dupin zvučao previše hrvatski, jer se pre hrvatskog osamostaljenja češće upotrebljavao naziv - delfin. Tako na hrvatskoj televiziji nikad niste mogli da čujete za plivanje dupinovim stilom. A kad više nije bilo preporučljivo koristiti izraz delfinovim stilom, otišlo se na leptir stil, iako znamo da leptiri ne plivaju - objašnjava autor Anton Filić.
On ističe i da su Hrvati bežeći od hrvatske reči stigli do Karipskog mora i "izmislili neke barakude za koje ni ne znamo kako izgledaju".
- Svi znaju kako izgleda dupin, može da ga nacrta svako dete, dok će barakudu biti teško nacrtati a da se razlikuje od girice. Osim toga, dupini žive u Jadranu, tu pred našim očima. Navodno su barakude zastrašujuće, ali gle čuda - dupini jedu barakude - poentira autor teksta.
(Espreso/Večernji list)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!