Vrlo su kreativni
Kinezi Lebrona zovu Žan Vang, ali pašćete na zadnjicu kada čujete koje ime koriste za Nikolu Jokića! (FOTO)
Kinezi ne samo da su najmnogoljudnija nacija, nego možda i najblesavija
Sve je počelo sa Jao Mingom, a nastavilo se najezdom bivših zvezda najače lige na svetu, zbog masnih čekova sa kojima se gazde klubova razbacuju, u Kini iz dana u dan sve više raste ludilo za NBA ligom.
Gledanost je nikad veća, roba se prodaje ko luda, svi su upali u košarkašku maniju.
Međutim, zvanični izvori u Kini koriste dosadne fonetske transkripcije, pritom ne koristeći kineske karaktere koji imaju zvuk i značenje.
Tako je naprimer nadimak Lebrona Džejmsa "Mali car", koji uglavnom koriste njegovi hejteri, dok druga strana ili takozvani "Bronsekšualsi" preferiraju "Zhan Wang" ili "Kralj Džejms".
Janisa Adetokumba u Kini zovu "Letters Bro", kao pandan američkom "alfabet"
nadimku iz ranijih godina u ligi.
Nadimci su uglavnom urnebesni, pa tako čuvenog Čarlsa Barklija zovu "Leteća svinja", ili na engleskom "The flying pig".
Nadimak ima i naš Nikola Jokić, kojeg u Kini nazivaju "Fat Cola". "Cola" od imena Nikola, ali i zbog toga što je kao klinac na dnevnom nivou tamanio litre i litre koka-kole. Ove zanimljivosti nam je otkrio Japanac Nik Kapur putem Tviter mreže, a na njegovom nalogu možete da pročitate još urnebesnih nadimaka.
A thread of Chinese internet nicknames for NBA players. China is crazy for the NBA, but official sources use boring phonetic transcriptions, failing to take advantage of Chinese characters having both sound and meaning. Chinese netizens have "improved" on these official names.
— Nick Kapur (@nick_kapur) May 7, 2018
BONUS VIDEO: ZA VREME FAJNAL FORA U BEOGRADU Igraće se i 22. Prvenstvo Evrope za dijasporu (VIDEO)
(Espreso.co.rs)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!