blamčuga
RAZAPINJU PEVAČICU ZBOG OVOGA: Na ruci na japanskom istetovirala reč ROŠTILJ! (FOTO)
Pevačica će ovu epizodu sigurno hteti da zaboravi
Pevačica Arijana Grande (25) tetovirala je citat na dlanu, ali na japanskom jeziku i time je postala meta ismevanja na društvenim mrežama. Želela je da napiše "sedam krugova", a zapravo joj piše "roštilj".
Fotografiju tetovaže objavila je na Instagramu, a kada su fanovi počeli da je ismevaju, obrisala ju je. Ali, neki su uspeli da je skinu i proširili su trač na Tviteru.
- To se dogodi kada ljudi koriste Google prevodilac pre odlaska na tetoviranje - komentarisali su korisnici Tvitera. Predložili su joj da istraži šta znači reč 'shichirin' koju je istetovirala na dlan.
- Zamislite da imate roštilj na dlanu - napisao je korisnik, dok su drugi komentarisali da neko na svetu ne mora to zamišljati.
Ariana je svesna da je sprdaju pa im je odgovorila.
- Veliki sam obožavatelj malih roštilja. Takođe, izostavila sam znak koji je trebalo da ide između jer je jako bolelo, ali i dalje izgleda lepo. Ne bih izdržala još jedan simbol - opravdavala se Grande.
Ipak, mnogi obožavatelji pevačice branili su je govoreći da Ariana nije "glupa", kako pišu, već da tečno govori japanski i da je upravo to htela da tetovira.
Bonus video:
(Espreso.co.rs/24sata.hr)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!