Sara Jo, Foto: Printscreen/instagram/sarajo

zanimljivo

NE BRUJI ČARŠIJA KO JE MUŠKARČINA, VEĆ ŠTA ZNAČE OVI STIHOVI SARINE PESME: Posle "Behute", još jedna nepoznanica!

Svi se pitaju šta znači

Objavljeno: 16.02.2022. 08:56h

Pevačica Sara Jo broji sitno do Pesme Evrovizije kada će i vizuelno predstaviti pesmu "Muškarčina" sa kojom će pokušati da predstavlja našu državu na Eurosongu.

FOTO: Instagram
FOTO: Printscreen/Instagram/sarajoofficial
FOTO: Instagram printscreen/sarajoofficial
FOTO: Instagram printscreen/sarajoofficial
FOTO: Instagram printscreen/sarajoofficial
FOTO: Marko Nikolić
FOTO: Marko Nikolić
FOTO: Instagram

Pesma zanimljivog muzičkog spoja i još interesantnijeg teksta privukla je pažnju slušalaca, a svi komentarišu reči ove numere.

"I kako samo sa mnom znaš ti. Aman ljubi, nemamo vremena. I tako sa mnom samo znaš ti. Dovedi me do Edena", glasi stih Sarine pesme koju su napisali Slobodan Veljković Cobi i Bojana Vunturišević.

I baš reč koju izgovara Sara Jo eden privukla je pažnju.

Na portalu "Štaznači" eden su objasnili- eden muški rod vrst slasti, raj; fig. uživanje, slast, naslada.

Od iste autorke Bojane Vunturišević, svi su raspravljali šta znači reč "Behute".

Reč behut je turcizam koji opisuje stanje opijenosti ili nesvestice. U kontekstu pesme Behut je muškarac koji ima snažan emotivan uticaj na ženu koja zbog se njega oseća slomljeno i nemoćno.

Bonus video:

(Espreso)