novo
ROMAN DOBITNICE BUKEROVE NAGRADE PREVEDEN NA SRPSKI: "Teskoba večeri" neobične mlade HOLANĐANKE udara pravo u GLAVU
Svet desetogodišnje Jas Milder, iz pobožne porodice u ruralnoj Holandiji, obeležen je osećajem masti na koži koja štiti od oštre zime, teksturom bradavica na krastačama koje migriraju, zvukom „rumenih reči“ kojih nema u Bibliji
Beogradska izdavačka kuća Booka objavila je debitantski roman mlade holandske spisateljice Marike Lukas Rejnfeld - "Teskoba večeri".
"Teskoba večeri" je zastrašujuće otvorena, potresna i na momente teško podnošljiva priča o porodici koja se raspada, o načinu na koji se deca nose s traumama, o pometnji u kojoj se prepliću nevinost i brutalnost, u kojoj su deca i žrtve i počinioci neshvatljivih surovosti.
Debitantski roman Marike Lukas Rejnefeld, ovenčan Međunarodnom Bukerovom nagradom za 2020. godinu, upečatljiv je u divljoj, nasilnoj lepoti i predstavlja radikalno čitalačko iskustvo koje će vas zauvek promeniti.
Svet desetogodišnje Jas Milder, iz pobožne porodice u ruralnoj Holandiji, obeležen je osećajem masti na koži koja štiti od oštre zime, teksturom bradavica na krastačama koje migriraju, zvukom „rumenih reči“ kojih nema u Bibliji.
Kada tragična nesreća slomi njene roditelje, deca Milderovih su prepuštena sama sebi – izmišljaju vlastita pravila, vlastitu kosmologiju, prelaze granice pristojnosti u divljoj pometnji, bivaju i žrtve i počinioci neshvatljivih surovosti.
To preplitanje nevinosti i brutalnosti je kompleksno, potresno i teško podnošljivo. Jas upada u vrtlog uznemirujućih maštanja, oslobađajući mrak koji preti sve da ih proguta.
Debitantski roman Marike Lukas Rejnefeld, ovenčan Međunarodnom Bukerovom nagradom za 2020. godinu, upečatljiv je u divljoj, nasilnoj lepoti. Prepun nezaboravnih slika – sirovih, nadrealnih, poetičnih – Teskoba večeri predstavlja radikalno čitalačko iskustvo koje će vas zauvek promeniti.
Bonus video:
(Espreso)