Vuletić i Trinkijeri, ilustracija, Foto: Starsport©
opleo profa
VULETIĆ BRUTALNO ISPROZIVAO TRINKIJERIJA: Ovo će odjeknuti kao bomba!
- La vostra fama è come il fiore, che nasce e muore, e si secca allo stesso sole che gli ha dato vita dall'acerba terra
Objavljeno: 29.06.2020. 20:16h
Vladimir Šuster
Andrea Trinkijeri je otišao iz Partizana i brojni navijači ostali su razočarani takvim spletom okolnosti.
Svoj stav povodom toga izneo je i funkcioner fudbalske sekcije kluba Vladimir Vuletić.
On je na italijanskom jeziku "isprozivao" Trinkijerija, uz klip koji se danas širi po društvenim mrežama.
- La vostra fama è come il fiore, che nasce e muore, e si secca allo stesso sole che gli ha dato vita dall'acerba terra - napisao je Vuletić, a to u prevodu znači:
- Vaša slava je kao cvet, koji se rađa i umire, i suši se na istom suncu koje mu je dalo život iz zemlje.
Bonus video:
(Espreso.co.rs)