Foto: Printscreen

jezik

Šta je pravo značenje reči EKSTRA?

Reč koja se često koristi u svakodnevnom govoru zapravo znači nešto sasvim različito od onoga što pokušavaju tom rečju da kažu srpski milenijalci.

Objavljeno: 25.02.2020. 12:47h > 15:43h

Verovatno smo svi već mnogo puta čuli ovakav dijalog:

- Kako je bilo sinoć?

- Bilo je ekstra!

U žargonu milenijalaca, reč "ekstra" koristi se da označi nešto sjajno, izvanredno, izuzetno.

Originalno, latinsko značenje reči

Reč "ekstra" potiče iz latinskog jezika (u originalu piše se extra) i može biti predlog ili prilog. U latinskom jeziku, reč "extra" ima sledeća značenja:

1. van, izvan, spolja, napolju

2. bez

3. iza

4. iz

5. osim

6. izuzev

7. odvojeno, zasebno

Prva dva značenja su najčešća, a ostala se pojavljuju retko.

Englesko značenje reči

Na engleskom jeziku, koji je preuzeo reč extra iz latinskog i dao joj neka dodatna značenja, reč extra može značiti:

1. dodatno, više nego što je predviđeno/uobičajeno/neophodno ("extra work")

2. nešto što se dodatno naplaćuje ("ice cream is extra")

3. specijalno izdanje novina ("extra! extra!" - uzvikuju ulični prodavci novina)

4. dodatnu radnu snagu na nekom poslu ili projektu ("here comes extra")

5. nešto što je veće od uobičajene veličine, stepena ili rasprostranjenosti ("extra large")

6. nešto vrhunsko, što nadmašuje sve drugo ("extra quality") - NAPOMENA: nije dovoljno reći za neku stvar "This is extra" da bi sagovornik razumeo da mislimo da je vrhunska. Ako na primer za neku čokoladu kažemo "This is extra" sagovornik će pomisliti da se ta čokolada dodatno naplaćuje. Uvek mora postojati pridev ili prilog koji određuje neku osobinu ili svojstvo da bi "extra" pojačalo tu osobinu ili svojstvo do vrhunskog stepena. Tek kada za spomenutu čokoladu kažemo "This is extra tasty" postaje jasno da govorimo o vrhunskom ukusu.

Kada se koristi kao prefiks u engleskom, "extra" dobija svoje originalno latinsko značenje: "izvan/van" ili "iza":

1. extraterrestrial - vanzemaljsko

2. extraordinary - neobično (u doslovnom prevodu: izvan običnog)

3. extrajudicial - vansudsko

Pošto je u srpski žargon reč extra ušla preuzimanjem iz engleskog u značenju koje je u tom jeziku sekundarno, bolje je ovu reč na srpskom izbegavati.

Korišćeni rečnici: Jovan Đorđević "Latinsko-srpski rečnik", "The Merriam Webster Dictionary".

Bonus video: