Čovek, Foto: Printscreen/Youtube/ Washington Post

svaka čast

ON GOVORI 24 JEZIKA, A NAJEŽIĆETE SE KADA ČUJETE ČIME SE BAVI: Otkrio ČEMU SADA ŽELI DA SE POSVETI (VIDEO)

Osim što brzo upija same reči, Smit nevjerovatno dobro upija i naglaske

Objavljeno: 12.04.2022. 22:50h

Potpuno tečno govori osam jezika (engleski, portugalski, španski, ruski, rumunski, bugarski, slovački i češki), a konkretan razgovor može da na čak 24 jezika.

46-godišnji Vaun Smit ipak radi kao čistač tepiha u SAD-u za satnicu manju od 20 dolara.

Smit je hiperpoliglota, a novinarka Vašington Posta koja je provela s njim neko vreme kaže da je uz Smita počela da ispituje granice ljudskih potencijala.

46-godišnji Vaun Smit ipak radi kao čistač tepiha u SAD-u za satnicu manju od 20 dolara.

Smit je hiperpoliglota, a novinarka Vašington Posta koja je provela s njim neko vreme kaže da je uz Smita počela da ispituje granice ljudskih potencijala.

U detinjstvu je znao samo za dva jezika – engleski kojim je govorila njegova majka i španski kojim je govorio njegov otac. U Merilendu gdje je odrastao, nije hteo da koristi španski jer nije želeo dodatno da se razlikuje od ostale dece. No, ubrzo je počeo da upija i druge jezike poput sunđera.

Bio je opčinjen svakim jezikom s kojim bi se susreo. Ukupno je kroz život proučavao 37 jezika, a služi se i s nekoliko znakovnih. Osim što brzo upija same reči, Smit nevjerovatno dobro upija i naglaske.

“Izvorni govornici iz Holandije i Španije ne mogu da se nadive dovoljno njegovom akcentu dok govori”, prenosi Vašington Post.

O svom talentu nerado govori. 24 jezika na kojima može da vodi razgovor je pobrojao, kaže, samo zato što su ga pitali. Inače ne bi znao tačan broj. Zna samo da želi da uči još i da mu to ide bez preteranog truda. Trenutno planira da radi na učenju velškog.

Najdraži jezik koji zna mu je bugarski, priznaje.

Smit se nikad nije bavio poslovima vezanima uz njegov veliki talent. Radio je kao izbacivač, dostavljač, šetač pasa… Sada radi kao čistač tepiha i zadovoljan je tim poslom. Živi s majkom i uživa u ispijanju kafe u raznim kafićima gde onda osluškuje nepoznate reči i jezike s kojima se susretne.

Novinarka Vašington Posta odvela je Smita na snimanje glave kako bi pokušala da otkrije po čemu se to njegov um razlikuje od umova ostalih ljudi. Začudilo ju je kad je shvatila da su delovi mozga zaduženi za razmevanje jezika kod Smita bili manji i manje aktivni nego kod nje koja nije poliglot.

“Kod mene je to kao logička zagonetka. Ja sastavljam reči i tako pokušavam da shvatim šta znači neka reč koju ne poznajem. Koristim kontekst, ne moram ni gledati u rečnik, samo pogodim šta neka reč znači”, objašnjava Smit kako izgleda njegovo učenje jezika.

Svoj dar ne smatra posebnim, iako mu je i samom misteriozan. Kaže da je oduvek pamtio brojeve i datume lakše od ostalih ljudi pa smatra da bi to moglo imati veze i s lakoćom kojom uči jezike.

Inače, hiperpoliglotom smatra se osoba koja govori 11 ili više jezika.

(Espreso / Najžena)